Educación en el Siglo XXI – Paradigmas en revolución

LENGUAJE, IDENTIDAD

‘…La función primaria del mito es validar un orden social existente. El mito santifica valores sociales conservadores y pone a la tradición en un pedestal. Expresa y confirma, más que explica o cuestiona, las fuentes de actitudes y valores culturales … Porque el mito ancla el presente en el pasado, es un personaje sociológico para una sociedad futura que es una réplica exacta de la sociedad presente’.

 Ann Oakley (1974), Woman’s Work: The Housewife, past and present

en Rosina Lippi-Green (1997), English with an Accent, Language,

ideology and discrimination in the United States.

Lippi-Green (1974)1  describe al lenguaje como aquella herramienta social flexible para la identificación emblemática de lealtades sociales. Las variaciones en el lenguaje utilizadas sirven como configuradores en la estructuración del individuo como ser social, identificadores de la identidad, de quienes somos, de quienes no y de quienes no podremos nunca ser. La elección que el hablante hace entre las variedades sociolinguísticas disponibles es un proceso inevitable y funcional para lograr el reconocimiento de los otros en el contexto social en el que ese individuo se desenvuelve y se reconoce.

Sabido es que la tendencia hacia la diferenciación, segregación y discriminación es un acto inevitable e intrínseco de la condición humana. Muchas veces, este proceso cognitivo se lleva a cabo a fin de sobrevalorar ciertas categorías en detrimento del posicionamiento social y valoración pública de otras. La ley aporta los elementos homeostáticos necesarios a fin de sostener el orden y garantizar la igualdad de posibilidades a través de sus lineamientos normativos consensuados y vigentes. Es por ello que no se le puede pedir a las personas que cambien sus creencias religiosas, el color de su piel o su género. Sin embargo, el uso del discurso parece ser la grieta que burla el respeto por la pluralización y a través de la cual la segregación negativa se hace presente. Es la frontera que separa lo permitido de aquello prohibido por ley o por lo moralmente y éticamente correcto. Es por ello que regularmente se espera que aquellos individuos en situación de aprendizaje de una lengua extranjera – o segunda – logren erradicar por completo todo rastro de acento de su lengua madre, sin tener en cuenta que es precisamente ese acento la manera más efectiva que ellos poseen de situarse socialmente en el mundo. Así, el acento se convierte en elemento de exclusión, una excusa para rechazar o desproveer al otro del reconocimiento social. Taylor (1994:25) describe el proceso de desreconocimiento como opuesto al de reconocimiento al afirmar que ‘… nuestra identidad está en parte configurada por su reconocimiento o su ausencia, algunas veces por el desreconocimiento por parte de los otros, y así, una persona o grupo de personas pueden sufrir un gran daño, verdadera distorsión, si las personas o la sociedad a su alrededor les devuelven una imagen restringida, limitada, degradada o despreciable de sí mismos’2. Es por todo ello y en virtud de la estrecha relación existente entre identidad social y variación lingüística que es posible afirmar el verdadero problema

__________________

1 La autora del presente Trabajo Final se responsabiliza por el trabajo de traducción realizada al idioma español de la fuente original publicada en el idioma inglés.

2 En Rosina Lippi-Green (1997), English with an Accent, Language, ideology and discrimination in the United States Routledge,New York.

 

en la adquisición de una lengua extranjera no radica en el mensaje a transmitir – y me atrevo a agregar en sus sistema gramatical, funcional, fonológico y léxico – sino en la lealtad social implicada en la lengua madre, con consecuencias drásticas: cuando un individuo que habla un idioma devaluado y estigmatizado consciente adoptar la ideología de un idioma estandarizado e impuesto por un grupo dominante, se convierte en cómplice de su propia propagación contra él mismo, sus intereses y su identidad. Cuando la aceptación social fuera de la comunidad hablante de su lengua madre está en juego, el individuo puede optar por denigrar su propio idioma, aún cuando siga utilizándolo.

Gardner C.R., en su conferencia llamada Motivación integrativa, pasado, presente y futuro, explica que su trabajo de investigación está basado en el supuesto de que aprender un idioma diferente a la lengua madre es un proceso altamente diferenciado de cualquier otro proceso de aprendizaje que pueda llevarse a cabo. Otras áreas del conocimiento como la aritmética, la historia o la geografía forman parte de la cultura del sujeto aprendiente, o por lo menos de la perspectiva cultural adoptada hacia el objeto de conocimiento. Aprender un idioma implica ‘hacer propio lo ajeno’. Como tal, la percepción del propio ‘self’ y la apertura hacia el cambio del mismo, así como las actitudes hacia la otra comunidad o grupos culturales ajenos al propio en general, determinará el grado de éxito de tal ‘apropiación’. Asimismo, explora las nociones de pasado, presente y futuro, como factores condicionantes en el desarrollo de la motivación por el aprendizaje y, en consecuencia, en la adquisición de una lengua extranjera.

Cada lengua está situada en su comunidad hablante y está sujeta al cambio a medida que su comunidad y las demandas de los hablantes evoluciona, estableciéndose así un lazo inequívoco entre estos individuos y el idioma en el cual se expresan. El manejo lingüístico del idioma en sus dos formas oral y escrita forma parte de un activo social significativo: la alfabetización. Sin embargo, poseer una habilidad y la posibilidad de utilizarla para la construcción de un producto son recursos culturales que no están igualmente disponibles para todas las personas y conllevan una fuerte valoración en tanto activos sociales. La identidad social de los individuos que en ella interactúan está configurada por las oportunidades de acceso a los recursos culturales.

María Teresa Gambino

Tesis de Licenciatura en Gestión Educativa (frag.)

Muchas gracias por tu comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: